View Full Version : Voix francaises?
Frenchy Faith
01-02-2006, 09:27 AM
Que pensez-vous des voix francaises dans Buffy? Perso... je les trouve horribles!!!!!!!! C'est insupportable a ecouter!
Matt, comme tu etudies le francais, as tu deja vu des episodes en francais?
+ Matt +
01-02-2006, 10:06 AM
Je n'aime pas des voix francaises. J'emploie des sous-titres francais - c'est plus facile pour moi apprendre de cette facon :)
Aussi, Nouvelle Année Heureuse :)
Frenchy Faith
01-09-2006, 08:23 AM
Merci!
Je deteste les voix francaise de BtVS... c'est bien simple.... c'est mal traduit et ca rend la serie stupides avec ces voix d'abrutis! Moi? Mechante? :buble_eye
CrazyMary
01-29-2006, 04:24 PM
Non pas méchante du tt!lol
avant je regardais la serie en francais et lorsque que jai eu les dvd je me suis mise a regarder les épisodes en vo.depuis c'est devenu impossible pour moi de les visionner a nouveau en francais! les voix sont atroces et agacantes! et lorsque que l'on a gouté a la vo on se rend compte que les voix ne collent plus du tout aux personnages et qu'en effet les traductions nulles!
Frenchy Faith
01-30-2006, 05:21 PM
QUOI?!? Une aute francaise? Naaaaan, j'y crois pas... POUR DE VRAI?!?! Are ya gonna stick around? dsl... j'ai du mal... t'imagines... depuis le temps que je n'ai pas parle francais... enfin... mais bon Dru t'admettra que c'est mieux de parler anglais kan meme! lol
BIENVENU DS LE FORUM crazymary! :D
CrazyMary
01-31-2006, 02:02 PM
Merci!
et je suis daccord avec toi c'est nettement mieux de parler anglais, surement une question d'habitudes... c'est meme etrange de parler francais sur le forum!;)
Frenchy Faith
02-02-2006, 11:46 AM
hehe... t dou au fait?
CrazyMary
02-02-2006, 12:17 PM
Rennes (bretagne) je c pa si tu connai?
c pluto sympa com ville!ya pa mal de truc pour les jeunes.
et toi?
Frenchy Faith
02-03-2006, 07:49 AM
Chuis nulle en geographie mais quand meme ;)
Montpellier et pareil, c sympa c une ville jeune... mais je suis en Angleterre la pour l'annee! lol
XDruX
02-03-2006, 02:29 PM
Bonjouuuuuur Crazymary!!!!!!
C'est moi! (X)Dru(X)
Pour l'info je suis de Paris et c'est génial d'avoir une autre française sur le forum!
Je suis d'accord avec vous sur 2 points fondamentaux:
1. Les voix françaises sont affreuses (surtout celle de Willow et de Spike, celle de Buff yest à peu près, à peu près...) et les traductions sont tout simplement mauvaises... Je me demande toujours comment ils ont recruté leurs traducteurs... Enfin bon...
2. Ouiiiiiiiiii. Trop bizarre de voir du français sur ce forum (surtout quand on sait l'opinion que certain ont des français ;) )... Et puis on se sent un peu seul(e)s... Mais qui sait.. Peut-être ques d'autres vont venir et ne vont pas avoir honte de dire qu'ils sont français (hein Faldor... ;) I know he won't read that.. .;) )
A bientôt pour de nouvelles aventures!! :D
Allycat
02-03-2006, 03:13 PM
Je pense que les voix françaises sont mauvaix. Le voix de Willow est horrible!!!
Aussi, je pense que un jour beau Faldor admettra que il est fraimant français.
Frenchy Faith
02-04-2006, 11:12 AM
OMG!!! We are invaded!!!!!!!!!!!!!!! A Dutch on the French forum!!!!!!!
:Bolt:
Haha... just kidding Ally you're more than welcome!!!!!
On devrait faire une petition contre la traduction "dubbed" et demander a ce qu'ils mettent tout avec des sous titres.... c'est ce qu'ils font en Suede and etc.! :D
XDruX
02-04-2006, 01:04 PM
Ouiiiiii!!!
Que tous ceux qui veulent apprendre le français viennent nous rejoindre! Ca mettra au moins un peu de vie ici..... :rolleyes:
Je voudrais quand même te faire remarquer Frenchy qu'en Suède et plus généralement tous les pays nordiques l'anglais est comme une seconde langue maternelle pour eux...
Je ne sais pas si en France ce genre de méthode aurait un grand succès mais moi je dis pourquoi pas ça serai un truc à tenter!!!!!
Allycat
02-04-2006, 01:47 PM
En Allemange, qui est un nation nordiques, television n'a pas du sous titre aussi. (That was really crappy French.)
Frenchy Faith
02-06-2006, 01:15 PM
C'est vrai mais je savais pour l'Allemagne... je crois que c'est parce que nos langues sont encore assez populaires qu'ils font ca... shame!
XDruX
02-13-2006, 01:51 AM
En Allemange, qui est un nation nordiques, television n'a pas du sous titre aussi. (That was really crappy French.)
Correction Allycat, l'Allemagne n'est pas un pays nordique. En France, le terme pays nordique désigne communément l'Islande, la Norvège, la Suède et le Danemark. On ne pense jamais à l'Allemagne. Ce pays est désigné par le terme "anglo-saxon".
Vu que l'Allemagne n'est donc pas un pays "nordique" ou alors pour être plus précise "scandinave" l'anglais n'y est absolument pas aussi populaire car l'allemand est une langue beaucoup plus répandue que les langues scandinaves donc télé exclusivement allemande.
Et oui tu as raisons Frenchy, les langues sont populaires et donc j'irai presque à dire qu'une grande, grande partie de la population ne parle pas couramment Anglais. Si en Scandinavie, certaines chaînes publics sont totalement en Anglais c'est difficilement envisageable pour "nos" pays.
Heuresement qu'ils nous permettent d'avoir la version anglaise sur les DVD!
Frenchy Faith
02-14-2006, 05:55 AM
C'est clair! Je les massacrerai s'il mettait pas la VO sur les DVDs!!!! :angry0:
+ Matt +
02-15-2006, 02:59 PM
Je ne sais pas quoi dire...Bonjour lol!
XDruX
02-16-2006, 01:30 AM
Bonjour Matt! Tu peux dire (presque) ce que tu veux! ;)
Tu apprends le français ou.... ?
Visite nous plus souvent! (pour ma part je vais essayer de créer de nouveaux "threads" )
+ Matt +
02-16-2006, 11:38 AM
Oui, j'apprends francais :) Je sais un peu - je pense que je peux avoir une conversation.
Je vais observer un episode de Buffy avec des sous-titres francais encore! A mon avis, les voix francaises sont tres pathetique :)
vBulletin® v3.7.3, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.